Home Noticias 'Compartimos una historia y el futuro': las comunidades de la diáspora en...

'Compartimos una historia y el futuro': las comunidades de la diáspora en el Reino Unido denuncia el conflicto de Cachemira

21
0

Las personas de todo el mundo respaldaron esta semana mientras India y Pakistán parecían dirigirse cada vez más hacia la guerra.

Para las comunidades de la diáspora con familia en la región, especialmente en Cachemira y a lo largo de la frontera entre los dos países, los últimos días en specific se han llenado de miedo y ansiedad.

El sábado, un alto el fuego mediado por los Estados Unidos ofreció un respiro, aunque la noticia se vio interrumpida por los bombardeos transfronterizos y las explosiones en Cachemira administrada por la India horas después de que se anunciara.

Si bien la longevidad del alto el fuego permanece en duda, la noticia inicial proporcionó cierto alivio a los miembros de la comunidad de Asia del Sur del Reino Unido, que se habían reunido en el Parlamento en la Plaza del Centro de Londres para solicitar la desescalación.

“Lloramos un poco, fue una alegría absoluta”, dijo Raman, de 26 años. “Vengo de la India y estoy bastante cerca de la frontera. Fue una preocupación constante por lo que iba a suceder”.

“No he dormido por tres noches. Estamos constantemente revisando nuestros teléfonos. Hoy es el más largo que me he alojado sin revisar mi teléfono en cuatro días”.

Nasreen Rehman (Holding Pitchard) deploró la restricción de suministros de agua de la India a Pakistán. Fotografía: Andy Corridor/The Guardian

Nasreen Rehman, de 74 años, se sintió aliviado de manera related por el anuncio. “Gracias a Dios, hemos evitado algo que podría haber sido catastrófico, pero ya se han perdido muchas vidas”.

Después de que 26 personas fueron asesinadas en un ataque en un common destino turístico native en Cachemira, India detuvo el tratado important de aguas del Indo que gobierna la distribución y el uso de aguas del río Indo entre los dos países.

Rehman está preocupado por la suspensión de este acuerdo de larga knowledge. “Al closing del día, somos seres humanos. Compartimos una historia y compartimos el futuro. Ahora tenemos amenazas de detener el agua? ¿Qué significa eso?”

Mientras que un alto el fuego retira a ambas naciones del borde de la guerra whole, todavía hay preocupaciones sobre lo robusto que será.

Rajiv Sinah no estableció una tienda alta con la promesa de un alto el fuego. Fotografía: Andy Corridor/The Guardian

“¿Cuántas veces en el año pasado hemos escuchado la palabra alto el fuego? Hemos escuchado que demasiadas veces en el contexto de Israel-Palestina y no ha significado nada”, dijo Rajiv Sinah, 27.

“Nuestra manifestación, que se llamó hace unos días, no es menos relevante hoy a pesar de la noticia de un supuesto alto el fuego porque ahora necesitamos abogar por un camino a seguir.

“La gente de la India, la gente de Pakistán y la gente de Cachemira no quieren nada más que la paz y poder vivir sus propias vidas y, en cambio, están perdiendo sus vidas, sus medios de vida, sus familias a instancias de los gobiernos que no representan a su pueblo”, agregó Sinah.

Tarun Gidwani recuerda la tensa atmósfera de simulacros simulacros en la India. Fotografía: Andy Corridor/The Guardian

Tarun Gidwani, de 36 años, es igualmente aprensivo. “Fue un gran alivio, pero a pesar de que hay un alto el fuego, no existe la desescalación. Las tensiones siguen siendo bastante altas y no hay una hoja de ruta actual para la estabilidad, especialmente en la región de Cachemira”.

Antes del anuncio del alto el fuego, describió sentirse “realmente preocupado”.

“Son dos potencias nucleares dedicadas a un ataque aéreo en la región más densamente poblada del planeta. En casa en la India, hubo simulacros simulados en escuelas y oficinas. Period una atmósfera tensa”.

Shakuntala Banaji tiene la esperanza de que el alto el fuego se mantenga. “Creo que los intereses nacionales de India y Pakistán radican en mantener este alto el fuego”, dijo.

Pidió al gobierno: “Particularmente laborista y primer ministro, que deje de interpretar a la política de la división entre hindúes y musulmanes y entre personas que vienen de India y Pakistán al favorecer a un país sobre el closing”.

Manifestantes para solidaridad del sur de Asia en la Plaza del Parlamento. Fotografía: Andy Corridor/The Guardian

Esta semana, el mismo día que se describió un comercio descrito como “histórico” por Keir Starmer entre el Reino Unido e India, el Ministerio del Inside anunció restricciones a los ciudadanos paquistaníes que solicitan trabajo o visas de estudio.

El año pasado, Starmer causó ira después de señalar a la comunidad de Bangladesh en un debate organizado por el Sol sobre la inmigración, diciendo: “En este momento, las personas que provienen de países como Bangladesh no están siendo eliminados”.

Banaji dijo: “Deben pensar con mucho cuidado sobre el envalamiento de una energía nuclear cuando no tienen apoyo aquí en la diáspora para ese tipo de política”.

Resumiendo el estado de ánimo de muchos que asistieron a la manifestación, dijo: “Nuestra humanidad compartida en la frontera entre India-Pakistán y en Cachemira si triunfa sobre todas las otras consideraciones de raza y religión en la región. Si queremos avanzar, tendríamos que avanzar juntos”.

fuente